22/3/17

ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
Венок из полевых цветов

SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/10372/

Славянские женщины, любят плести венки из полевых цветов и одевать их на голову для украшения прически. Сегодня также невесты часто имеют прически с венками из полевых цветов. Это выглядит очень естественно и мило.

Slavic women, like to spin wreaths from wild flowers and to dress them on the head for decoration of a hairdress. Today also brides often have hairdresses with wreaths of wild flowers. It looks very naturally and lovely.

голова [galavà] - head
одеваться [adevat`sya] - to dress (oneself), to put on
цветы [tsvit`y] - flowers
сегодня [sivòdn'a] - today

www.ruspeach.com

Russian podcasts

WIFI

22/3/17 03:58
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
WIFI

SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/3259/

Скажите, пожалуйста, пароль от вайфай [skazhite, pozhalujsta, parol' ot vajfaj] - Can you please tell me a wi-fi passwort?
У меня не получается выйти в интернет. [u minyà ni paluchàjitsya v`yjti v intirnèt] - I can't connect to the internet.
Помогите мне, пожалуйста [pomogite mne, pozhalujsta] - Help me, please.

www.ruspeach.com

Russian idioms

Утро

22/3/17 06:58
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
Утро

SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/1959/

Завтрак готов! [zàftrak gatòf] - Breakfast is ready!
Доброе утро! [dòbraje ùtra] - Good morning!

www.ruspeach.com

Sounded Russian phrases
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
Самолет Ан-225 «Мрия»

SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/13854/

Ан-225 «Мрия» - это советский транспортный реактивный самолёт сверхбольшой грузоподъёмности, который был разработан в 1988 году конструкторским бюро Антонова. Первый полет этого самолета состоялся 21 декабря 1988 года. И 22 марта следующего года этот самолет совершил полёт с грузом 156,3 тонны, в котором было одновременно побито сто десять мировых авиационных рекордов.

An-225 Mriya is a Soviet transport jet plane with superbig loading capacity which has been developed in 1988 by Antonov's company. The first flight of this plane took place on December 21, 1988. On March 22, 1989 this plane made flight with weight of 156,3 tons in which hundred and ten world aviation records have been broken at the same time.

советский [savetskij] - soviet
самолёт [samal'òt] - airplane
первый [pèrvyj] - first
десять [dèsit'] - ten
мировой [miravoj] - world
декабрь [dikàbr'] - December

www.ruspeach.com

Russian language grammar
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
Игра Угадай

Хотите найти лёгкий способ запоминания русских слов? Традиционная игра-тест с вариантами ответов поможет! Игра "Угадай" от Ruspeach предназначена для тренировки памяти в игровой форме. Больше не нужно часами запоминать слова. Достаточно добавить нужные слова в свой словарь и начать с ними играть. После нескольких раундов вы заметите как начали запоминать значение слов и даже их написание.

https://www.ruspeach.com/fun/freegames/guess.php

Do you want to find an easy way to remember Russian words? Traditional quiz with answers will help! The game "Угадай" (Guess) by Ruspeach is designed to train your memory in a playful way. No longer need to spend hours to memorize words. It is enough to add the right words in your dictionary and start to play with them. After a few rounds you will notice as you began to remember the meaning and even spelling.

https://www.ruspeach.com/en/fun/freegames/guess.php

www.ruspeach.com

Russian books
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
Крекеры

SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/13855/

Крекеры — это сухие и хрустящие печенья с дырочками. Они появились в результате оплошности английского кондитера, который передержал в печи галеты. Крекеры появились в конце девятнадцатого века и стали очень популярными в европейской кухне. Вскоре крекеры стали частью армейского рациона, потому что они долго хранились, отлично утоляли голод, занимали мало места и имели малый вес.

Crackers are dry and crackling cookies with holes. They appeared as a result of an oversight of the English confectioner who overcooked biscuits in an oven. Crackers appeared at the end of the nineteenth century and are still very popular in European cuisine. Soon crackers became a part of an army ration because they are long stored, perfectly satisfy hunger, took not so much place and it has low weight.

часть [chast`] - part, unit
результат [rezul`tat] - result
отлично [atlichno] - perfectly
долго [dolgo] - for a long time
хрустящий [khrustyàsshij] - crisp
популярный [papulyarnyj] - popular
печенье [pichèn'je] - biscuit, cookie
европейский [evropejskij] - Euoropean

www.ruspeach.com

Russian phrases audio
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
Мармеладные мишки

Моя девушка сказала, что мне надо повзрослеть. Я ничего не ответил. Сложно отвечать, когда у тебя 45 мармеладных мишек во рту...

My girlfriend said I need to grow up. I didn't answer anything. It is hard to answer when you have 45 gummy bears in your mouth...

мармеладные мишки [marmilàdnyi mìshki] - fruit jelly bears (gummy bears)

www.ruspeach.com

News about Russian language
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
Путь к маяку

SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/13857/

Путь к маяку [put' k mayaku] - The path to the lighthouse


Приятного вам вечера! [priyàtnava vam vèchira] - Have a pleasant evening!
Спокойной ночи! [spakòjnoj nòchi] - Good night!
и хороших снов! [i khoroshikh snov] - and sweet dreams!

www.ruspeach.com

Russian phrases audio
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
Гора Дыхтау

SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/13856/

Гора Дых-Тау переводится как "Крутая гора". Это горная вершина Бокового хребта Большого Кавказа и вторая, после Эльбруса, по высоте вершина Кавказа и России. Она представляет собой пирамидальный массив из кристаллических пород. Здесь находится более десяти альпинистских маршрутов, минимальная сложность которых 4А по российской классификации. Первое восхождение на вершину этой горы совершено в 1888 году английским писателем Альбертом Маммери.

Mount Dykhtau is translated as "The steep mountain". It is a mountain top of Bokovoy Range of Greater Caucasus and the second, after Elbrus, top height of the Caucasus and Russia. It represents the pyramidal massif made from crystal breeds. There are more than ten climbing routes which minimum complexity is 4A in Russian classification. The first ascension to the top of this mountain took place in 1888 by the English writer Albert Mammeri.

маршрут [marshrut] - route, way
здесь [sdès'] - here
пятьдесят [pit'disyàt] - fifty
находиться [nakhadit`sya] - to be, to exist
десять [dèsit'] - ten
писатель [pisatel`] - writer

www.ruspeach.com

Russian grammar