11/5/17

ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
Место для фото

SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/7047/

Место для фото [mèsta dl'a fòta] - a place for pictures

фото [fòto] - photo
фотоальбом [fotaal'bòm] - photo album


www.ruspeach.com

News about Russian language
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
Красота и свежесть весенних тюльпанов

Красота и свежесть весенних тюльпанов [krasata i svezhest' visennikh tyul'panaf] - The beauty and freshness of spring tulips

Доброе утро! [Dobroe utra!] - Good morning!

www.ruspeach.com

Russian proverbs
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
Нежность весенних тюльпанов

Нежность весенних тюльпанов в Коломенском, Москва [nezhnast' visennikh tyul'panaf f Kalominskam, Maskva] - Tenderness of spring tulips in Kolomenskoye, Moscow

www.ruspeach.com

Russian grammar
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
Псковское озеро

SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/14187/

Псковское озеро - это крупное пресноводное озеро, которое расположено в Псковской области России. Площадь озера составляет семьсот девять квадратных километров. Название озера происходит от имени города Пскова, который находится в непосредственной близости от озера. В этом озере много рыбы.

Pskov Lake is a large fresh-water lake which is located in the Pskov region of Russia. The area of the lake iss seven hundred nine square kilometers. The name of the lake comes from a name of the city of Pskov which is located in close proximity to the lake. In this lake there is a lot of fish.

семьсот [sem`sot] - seven-hundred
площадь [plòshit'] - square
озеро [òzira] - lake
город [gòrat] - city (noun, m.)

www.ruspeach.com

Russian language teachers
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
Фотография картофеля

Эта фотография картофеля на чёрном фоне была продана на аукционе за 1 миллион долларов

[ehta fatagrafiya kartofil'a na chyornam fon'e byla prodana na auktsione za adin million dollarof]

This photo of potatoes on a black background was sold at auction for $ 1 million

www.ruspeach.com

Russian language tests
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
Интересные факты о петухах

SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/14188/

Петухи способны удержать в памяти черты более ста птиц или людей. Они могут запоминать тех, кто относятся к ним плохо или хорошо. Они обладают острым телескопическим зрение как большинство хищных птиц.Также эти птицы способны к арифметическому счету и различают некоторые геометрические фигуры. Петух служит символом борьбы.

Roosters are capable to keep in memory features more than one hundred birds or people. They can remember those who treat them bad or well. They possess sharp telescopic sight as the majority of birds of prey. Also these birds are capable to the arithmetic account and distinguish some geometrical figures. A rooster serves as a symbol of fight.

символ [simvol] - symbol
запоминать [zapominat`] - to memorize
хороший [kharoshij] - good
плохой [plakhoj] - bad
борьба [bar`ba] - fight

www.ruspeach.com

Sounded Russian phrases
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
Международный день медицинской сестры

SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/14192/

Ежегодно 12 мая празднуется Международный день медицинской сестры. Это профессиональный праздник проводится под эгидой Международного Совета медсестёр. Идея создания праздника появилась впервые в 1953 года. Первое празднование Дня Медсестра состоялось в 1965 году. Дата праздника 12 мая выбрана не случайна. Это день рождения Флоренс Найтингейл, одной из основательниц службы сестёр милосердия.

Annually on May 12 the International nurse day is celebrated. The professional holiday is held under the auspices of the International Council of nurses. The idea of creation of a holiday appeared for the first time in 1953. The first celebration of the Nurse Day was held in 1965. Date of a holiday is chosen on May 12 isn't casual. It is a birthday of Florence Naytingeyl, one of foundresses of service of sisters of Mercy.

медсестра [medsistrà] - nurse
ежегодно [ezhigodna] - yearly
впервые [fpirvye] - for the first time
сестра [sistrà] - sister
рождение [razhdènije] - birth

медицинский [miditsinskij] - medical

www.ruspeach.com

Russian language dialogues