9/6/17

ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/14364/

Муксун - это пресноводная рыба семейства лососёвых. В длину она достигает семьдесят пять сантиметров, а её вес может достигать восьми килограмм. Муксун обитает в реках Сибири, опреснённых заливах Северного Ледовитого океана, в озёрах на полуострове Таймыр. Муксун - это вкусный деликатес. Из муксуна делают строганину.

Muksun is a fresh-water fish of salmon family. In length it reaches seventy-five centimeters, and its weight can reach eight kilograms. Muksun lives in the rivers of Siberia, desalinated Gulfs of Arctic Ocean, in lakes on the Taimyr Peninsula. Muksun is a tasty delicacy. Stroganina is made of a muksun.

рыба [r`yba] - fish
океан [akiàn] - ocean
килограмм [kilagram] - kilogram
вкусный [fkùsnyj] - tasty

www.ruspeach.com
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
SOUND: https://www.ruspeach.com/news/14363/

Плато Путорана - это горный массив, расположенный на северо-западе Среднесибирского плоскогорья в России. Максимальная высота плато составляет тысячу семьсот метров. Название Путорана в переводе с эвенкийского означает «озёра с крутыми берегами». Чудесный вид открывается с этого плато. Много туристов приезжает сюда со всего мира. На территории плато расположен Путоранский государственный природный заповедник, признанный ЮНЕСКО памятником Всемирного наследия человечества.

Putorana Plateau is a massif located in the northwest of the Central Siberian Plateau in Russia. The maximum height of the plateau is one thousand seven hundred meters. Putoran's name in translation from Evenki means "lakes with abrupt coast". The wonderful view opens from this plateau. Many tourists come here from around the world. In the territory of the plateau the Putorana national natural Nature Reserve recognized by UNESCO a monument of the World heritage of mankind is located.

турист [turist] - tourist
север [sever] - north
перевод [perevod] - translation, version, interpretation
памятник [pamyatnik] - monument
человечество [chilavechestvo] - humanity, mankind

www.ruspeach.com
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/14368/

Гитара - струнный музыкальный инструмент, который применяется во многих стилях и направлениях музыки, среди которых романс, блюз, кантри, фламенко, рок, метал, джаз. Прототипы современной гитары были известны еще в Древнем Египте и Индии. В начале девятнадцатого века в России стала популярной семиструнная гитара, которая соединила в себе конструктивные особенности английской гитары и испанской гитары.

Guitar is a string musical instrument which is applied in many styles and directions of music among which there is a romance, the blues, a country, a flamenco, a fate threw, the jazz. Prototypes of a modern guitar were known in Ancient Egypt and India. At the beginning of the nineteenth century in Russia there was popular a seven-stringed guitar which has united design features of the English guitar and Spanish guitar.

гитара [gitàra] - guitar
особенность [asobinost`] - feature
направление [napravlenie] - direction
музыкант [muzykant] - musician
металл [mital] - metal
испанский [ispànskij] - Spanish

www.ruspeach.com
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/14369/

На Древней Руси люди зашивали черную соль в ладанку и носили ее на груди рядом с нательным крестиком. Такой оберег брали с собой, когда отправлялись в дальнюю дорогу либо на войну. Считалось, что черная соль обладает защитными и целебными силами. Черная соль готовилась в Чистый Четверг на страстной неделе. Для этого обычная соль смешивалась с мякишем ржаного хлеба.

In Ancient Russia people sewed up black salt in a ladanka and carried it on a breast near a cross worn on the neck. Such charm was taken for a long journey or a war. It was considered that black salt had protective and curative forces. Black salt was prepared on Pure Thursday on the Holy Week. For this purpose usual salt was mixed up with a crumb of rye bread.

чистый [chistyj] - clean, tidy
четверг [chetverk] - thursday
такой [takoj] - such
рядом [ryàdam] - beside
обычный [obychnyj] - usual
неделя [nidèl'a] - week
древний [drevnij] - ancient

www.ruspeach.com

Profile

ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
Ruspeach

July 2017

S M T W T F S
      1
2 3 45 6 7 8
9 10 11 12131415
16 1718 19202122
23242526272829
3031     
Page generated 26/7/17 20:43

Expand Cut Tags

No cut tags