3/7/17

ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/14481/

Йогурт - это кисломолочный продукт с содержанием чистых культур Streptococcus thermophilus. Иногда в йогурты добавляются овощи или фрукты. Родиной йогурта считается Болгария. В Болгарии йогуртом называется смесь, приготовленная из молока и закваски. В промышленных масштабах наибольшее количество йогурта в мире производится в Финляндии.

Yogurt is a fermented milk product with the content of true cultures of Streptococcus thermophilus. Sometimes vegetables or fruit are added to yogurts. Bulgaria is considered the homeland of yogurt. In Bulgaria yogurt is called only the mix prepared from milk and ferment. Commercially the greatest number of yogurt in the world is manufactured in Finland.

фрукты [frukty] - fruits
количество [kalichistvo] - quantity
Болгария [bolgàriya] - Bulgaria
Финляндия [finlyàndiya] - Finland
родина [rodina] - native land
промышленный [pramyshlenyj] - industrial
молоко [malakò] - milk

www.ruspeach.com
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/14490/

Кубонит - это очень твердый материал, который по твердости приближается к алмазу. Этот материал также известен под названием эльбор. Он обладает уникальными качествами и успешно используется в современной промышленности, для производства шлифовальных кругов. Твёрдость этого материала может достигать сто восемь гектопаскалей (ГПа). Кубонит имеет химическую формулу BN. Температурная устойчивость кубонита намного выше, чем у алмаза.

Kubonit is a very solid material which on hardness approaches to diamond. This material is also known under the name of elbor. It has unique qualities and is successfully used in the modern industry, for production of grinding wheels. Hardness of this material can reach one hundred hectopascals (GPA). Kubonit has a chemical formula BN. Temperature stability of the kubonit is much higher, than of diamond.

успешно [uspeshna] - successfully, well
достигать [dastigat`] - to reach, to achieve
химический [khimicheskij] - chemical
уникальный [unikal`nyj] - unique
промышленность [pramyshlenost`] - industry
производство [proizvotstvo] - production
твёрдый [tvyordyj] - hard, firm

www.ruspeach.com
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/14496/

Автомобиль Фрезе и Яковлева - это первый российский серийный автомобиль, представленный публике в 1896 году на Нижегородской выставке. Двигатель и трансмиссия автомобиля были изготовлены заводом Яковлева, а корпус, ходовая часть и колеса фабрикой Фрезе. Это был первый серийный автомобиль, созданный для коммерческих целей.

Jakovlev & Frese car is a first Russian serial car presented to public in 1896 during the Nizhny Novgorod exhibition. The engine and transmission of the car were manufactured by Yakovlev's plant, and a coachwork, a running gear and wheels by the factory of Frese. It was the first serial car created for commercial purposes.

первый [pèrvyj] - first
корпус [korpus] - building
завод [zavot] - factory
автомобиль [aftamab'il`] - car
фабрика [fabrika] - factory. Mill
выставка [vystavka] - exibition

www.ruspeach.com
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/14497/

Коричневый рис намного полезней традиционного белого риса, однако его срок годности меньше. Коричневый рис богат клетчаткой и витаминами группы B. Коричневый рис не содержит глютена и не вызывает аллергию. Это диетический продукт. Коричневый рис используется для приготовления многих блюд.

Brown rice is much more useful than traditional white rice, however its period of validity is less. Brown rice is rich with fat and vitamins of B group. Brown rice doesn't contain gluten and doesn't cause an allergy. It is a dietary product. Brown rice is used for preparation of many dishes.

однако [adnako] - however
меньше [men`she] - smaller, less
коричневый [karìchnivyj] - brown (adj.)
полезный [paleznyj] - useful
группа [grupa] - group

www.ruspeach.com
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/14498/

Воркаут - это любительский вид спорта, который представляет собой спортивную тренировку. Воркаут включает в себя выполнение различных упражнений на уличных спортплощадках, а именно на турниках, брусьях, шведских стенках, а также упражнения без спортивного инвентаря. Воркаут стал популярен во времена СССР. Уличные спортсмены достигают не меньших достижений, чем люди, которые тренируются в тренажерных залах.

Workout is an amateur sport which represents a sports training. Workout includes performance of various exercises on street athletic fields, namely on horizontal bars, bars, on Swedish walls, and also exercises without sports equipment. Workout became popular at the time of the USSR. Street athletes reach not smaller achievements, than people, which train in gyms.

спорт [sport] - sport
упражнение [uprazhnenie] - exercise
тренировка [trinirofka] - training

www.ruspeach.com
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/14526/

Прошутто - итальянская ветчина, сделанная из окорока, натёртого солью. Самая известная разновидность прошутто — это пармская ветчина, которая не содержит никаких других ингредиентов, кроме морской соли. Иногда в прошутто добавляется также перец и чеснок. Свиньи, которые используются для приготовления прошутто, предварительно откармливаются фруктами и кукурузой.

Prosciutto is an Italian ham made of the gammon grated with salt. The most known kind of prosciutto is Parma ham which doesn't contain any other ingredients, except sea salt. Sometimes also pepper and garlic is added to prosciutto. Pigs who are used for preparation of prosciutto are fattened previously by fruit and corn.

фрукт [frùkt] - fruit
перец [pèrits] - pepper
морской [marskòj] - sea, marine
кроме [krome] - except, besides
иногда [inagda] - sometimes
известный [izvesnyj] - famous

www.ruspeach.com
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/14527/

Пик Шота Руставели - это гора в центре Главного Кавказского хребта, расположенная на границе Грузии и России. Гора была названа в честь поэта двенадцатого века Шота Руставели. Эта гора считается девятой по высоте вершиной Кавказа.

Shot Rustaveli Peak is the mountain in the center of Greater Caucasus Range located on border of Georgia and Russia. The mountain has been called in honor of poet of the twelfth century Shot Rustaveli. This mountain is considered by top of the Caucasus, the ninth on height.

высота [vysatà] - altitude
название [nazvanie] - name, title
Грузия [grùziya] - Georgia
граница [granìtsa] - boundary

www.ruspeach.com

Язык

3/7/17 20:11
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/1992/

Бессмертие народа - в его языке. [bismertie naroda - v evo yazyke.] - Immortality of a nation is in its language

© Chinghiz Aitmatov

бессмертие [bessmertie] - immortality
народ [narot] - people
язык [yaz`yk] - language


www.ruspeach.com
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/14530/

4 июня 1881 года родилась Гончарова Наталья Сергеевна. Это русская художница-авангардистка и скульптор, которая внесла значительный вклад в развитие авангардного искусства в России. 18 июня 2007 года на вечерних торгах аукциона Christie's в Лондоне картина Гончаровой «Сбор яблок» (1909 год) была продана почти за десять миллионов долларов, установив таким образом исторический рекорд стоимости работ художников-женщин.

On June 4, 1881 Goncharova Natalya Sergeyevna was born. This is a Russian avant-garde artist and a sculptor who has made the significant contribution to development of avant-garde art in Russia. On June 18, 2007 at the evening auction of Christie's in London the Goncharova's picture "Gathering apples" (1909) has been sold almost for ten million dollars, having set thus a historical record of cost of works of female artists.

картина [kartìna] - picture
женщина [zhèhnsshina] - woman
развитие [razvìtije] - development (noun, n.)
почти [pachti] - almost, nearly
миллион [million] - million
десять [dèsit'] - ten
вечер [vèchir] - evening

www.ruspeach.com
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
Поздравляем преподавателя Ruspeach.com с Днём Рождения!
Регина
http://www.ruspeach.com/schools_teachers/9181/

Skype: nami_takomoto

Hello everyone!

My name is Regina. I'm 22 years old. I'm a future teacher of Russian as a foreign language and I'm looking for you, my future students :)

I have a higher philological education - I'm a bachelor of Philology. Nowadays I study Teaching of Russian as a Foreign language in the magistracy at Pushkin State Institute.

I'm a native Russian speaker. My level of English proficiency is upper intermediate.

I suggest you lessons via Skype and offline lessons.

So, if you're interested in learning Russian, let's get started :)

www.ruspeach.com
ruspeach: Learn Russian language with www.Ruspeach.com (Default)
SOUND: https://www.ruspeach.com/en/news/14531/

Байкальская астрофизическая обсерватория расположена на северном побережье озера Байкал, в семидесяти километрах от Иркутска (Россия). Она была основана в 1980 году. Обсерватория оборудована пятью научными инструментами для наблюдений за Солнцем, Солнечной атмосферой и Солнечными вспышками.

Baikal astrophysical observatory is located on the northern coast of Lake Baikal, in seventy kilometers from Irkutsk (Russia). It was founded in 1980. The observatory is equipped with five scientific tools for observations of the Sun, the Solar atmosphere and Solar flashes.

Россия [rassìya] - Russia
километр [kilametr] - kilometer
солнце [sòntse] - sun
солнечный [solnechnyj] - sunny
северный [severnyj] - northern
научный [nauchnyj] - scientific
атмосфера [atmasfera] - atmosphere

www.ruspeach.com